Амасек (Amasec) – широко распространенный крепкий алкогольный напиток, дистиллированный из вина.
Аквила/Знак Аквилы (Aquila/Sign of the Aquila) – знак преданности Империуму в виде Имперского Орла, который образуется скрещенными ладонями с соединенными большими пальцами, приложенными к груди.
Аугметика (Augmetic) – кибернетика/бионика, обычно в смысле нательного имплантирования или репарации.
Кровоток (Bleed Out) – термин, обозначающий смерть от потери крови прежде, чем была оказана медицинская помощь.
Тупой (Blunt) – санкционированный сленг псайкеров, обозначающий не телепата.
Костеголовый (Bone ‘ead) – Огрин сержант с хирургически увеличенным интеллектом, который может интерпретировать приказы для его менее продвинутых товарищей. Также используется в качестве термина, обозначающего того, кто слишком буквально исполняет приказы, даже в ущерб подчиненным.
Поцелуй Катачана (Catachan Kiss) – удар в голову.
Схемная таблица/схемный стол (Chart table/Chart desk) – маленькое, портативное наподобие мольберта устройство для показа тактических гололитических карт и трехмерных моделей ландшафта. Схемный стол – более тяжелая и обычно непереносная версия.
Шифратор/вычислитель/логический механизм (Codifier/cogitator/logic-engine) – устройство, уполномоченное Машинным Духом, исполнять комплексные вычисления на поле битвы.
Запекатель (Cooker) – мелтаган.
Контрсептик (Counterseptic) – антисептическая и болеутоляющая жидкость для борьбы с инфекцией.
Сланец данных (Dataslate) – ручное устройство для хранения, передачи информации, изображений и приказов.
Дет-лента (Det-tape) – лента снимаемая для детонации трубчатых зарядов (задержка времени определяется по урезанной длине ленты). Также используется в качестве материала для детонаторов общего назначения.
Сделать Яррика (Do a Yarrick) – брать трофеи убитых врагов.
Благословение Императора (Emperor’s Benediction) – эвфемизм для милосердного убийства.
Машинный провидец (Enginseer) – Техножрец Адептус Механикус, ответственный за Машинные Духи транспортного средства полка.
Пластинчатый слой (Flakboard) – листовой материал общего назначения для защиты и ремонта. Крепится внутри стен защитных позиций для предотвращения расщепления материала – смещенного воздействием оружия – вызывающим раны.
Найденное желание (Found Wanting) – эвфемизм для полевой казни Комиссаром: "Он был найден желающим на переднюю линию".
Уродец, Мозг, Магнит разряда (Freak, Brain, Bolt Magnet) – уничижительные термины для санкционированных псайкеров.
Фузелин (Fyceline) – основной химический компонент, используемый в изготовлении стандартных взрывчатых веществ Имперской Гвардии.
Зеленокожий или Скин (Greenskin or ‘Skin) - Орк
Дитя оружия (Gun-baby) – Белощитник (Whiteshield), призывник.
Палач, Привязь (Hangman, Leash) – уничижительные термины для Комиссара.
Гололитик (Hololithic) – трехмерное изображение.
Учебник для начинающих Имперских Пехотинцев (Imperial Infantryman’s Uplifting Primer) – стандартное текстовое руководство, выпускаемое для каждого Гвардейца, которое содержит надлежащие процедуры обо всем, начиная от маршировки до техники владения штыком. Также включает предписанные молитвы и псалтыри.
Внутренняя Гвардия (Interior Guard) – общий термин для обозначения Сил Планетарной Обороны (СПО), или полк Гвардии, исполняющий колониальные обязанности.
Омолодитель (Juvenat) – "омолодительные процессы или омолодительные лекарства". Методы продления молодости и жизни. Обычно очень дорогие и хранимые только для высокопоставленных чиновников или Имперской знати препараты.
Ламп-пакет (Lamp-pack) – стандартное изделие Гвардии, компактная лампа с внутренним (ограниченным) электропитанием, разработанная так, чтобы держать в руках или крепить на ушко штыка лазгана.
Остатки (Leftovers) – неполный взвод, составленный из остатков взводов, которые понесли потери.
Лхо-стержень (Lho sticks) – наркотик, скатанный в компактную трубку и куримый Гвардейцами.
Длиннолаз (Long las) – любые модели лазганов, измененных для снайперского использования (как и подразумевает название, они обычно более длинны, чем оружие стандартного образца).
Магнокуляры (Magnoculars) – мощное оптическое устройство для увеличения отдаленных объектов.
Микробусинка (Micro-bead) – небольшая, коротковолновая голосовая система для связи между отрядами на поле боя. Обычно маленький штепсель для ушей с тонким проводом у рта. В основном используется в полках с цивилизованных или индустриальных миров.
Мультиключ (Multikey) – универсальный ключ.
Девять-семнадцать (Nine-seventies) – метод окапывания в Имперской Гвардии.
Обскура (Obscura) – запрещенный наркотик.
Билет в один конец (One way ticket) – присваивается посадке на гравшюте: "дан билет в один конец".
Пикт (Pict) – видео передача, эквивалентно вокс (vox).
Доска (Plank) – идиот, также уничижительный термин для Огринов.
Прометий (Promethium) – общий термин для топлива, но обычно используется при обращении к крайне летучему и воспламеняющемуся гелю, используемому в качестве топлива для различных типов огнеметов. Разработан так, чтобы облеплять цель и быстро испепелять ее, достигая чрезвычайно высоких температур в течение секунд, и даже продолжает гореть под водой.
Реаниматолог (Resuscitrex) – Оффицио Медице (Officio Medicae) устройство, включающее множество специализированных устройств, наиболее часто используемых для фибрилляции пациентов, которые перенесли остановку сердца.
Савлар (Savlar) – вор или наркоман.
Скоп (Scope) – общий термин для всевозможных усилителей зрения; может быть телескопическим на длиннолазе или ручным "телескопом", используемом офицерами.
Крикун-Убийца (Screamer-Killer) – Тиранид Карнифекс.
Скорлупа (Shell) – панцирная броня.
Призрак (Spook) – Тиранид Ликтор.
Тральщик (Sweeper) – портативный минный детектор.
Император Сохрани (Emperor Protects) – благословение или рефрен обыкновенного солдата.
Зелень (Катачан) (The Green (Catachan)) – ландшафт джунглей, джунглевый мир смерти.
Горелка (Torch) – огнемет.
Игрушечные Солдатики, Мальчики Славы (Toy Soldiers, Glory Boys) – штурмовые солдаты.
Tread Fether (Tanith) – портативное, наплечное противотанковое оружие.
Трубные заряды (Tube-charges) – приблизительно длиной в 20 см металлические трубки, наполненные взрывчаткой для разрушительных работ или использовании наподобие гранат.
Искривленный (Twist) – имперский сленг для мутантов.
Вокс-кастер (Vox-caster) – мощное, обычно в виде наспинного ранца, коммуникационное устройство.
Офицер связи (Vox officer) – член отделения или взвода, обученный использовать вокс-кастер и другие коммуникационные системы. Общий термин для этого направления специализации – "Сигналы" (Signals).
Терминология Имперской Гвардии
Страница: 1
Сообщений 1 страница 1 из 1
Поделиться12008-07-15 22:49:51
Страница: 1